Air-ConditionersSEZ-KA35, KA50, KA60VAOPERATION MANUALFor safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-
10ON/OFF ˚C˚CERROR CODEON/OFF CALL:XXXXXXX:XXXError CodeWhen the Check button is pressed:2.9. Other indications2.9.1. Centrally Controlled● Displayed
1001. Precauções de Segurança ...
101s2.1. Descrição da “FUNÇÃO DE REARRANQUE AUTOMÁTICO”• Esta unidade está equipada com a função de rearranque automático. Quando afonte de energia pr
102▼▼Velocidadeda ventoinha˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF F
1032. Funcionamento˚CSUNONWEEKLYPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF242 3A9 780413B1˚CSUNONWEEKLY675Mo
1042. Funcionamento˚C˚CTIME SUNWEEKLY0˚C˚CTIME SUNWEEKLY0ONHrAFTERSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCK
1052. FuncionamentoTIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Programação do temporizador˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE7ONHrAFTERSIMPLE4132Acção (Ligar ou desligar)*
1062. FuncionamentoONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲Tr ês horas depoisde o temporizadorter sido iniciadoQuando otemporizador éiniciadoAparec
1072. Funcionamento˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON
1082. FuncionamentoON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTERON/OFF ERROR CODESe tiver introduzido o número de telefone para onde se deve
1092. Funcionamento2.10. Selecção de função do controlo remotoAs definições das funções do controlo remoto que se seguem podem ser alteradas através d
11→Item 11. Change Language(“CHANGE LANGUAGE”)2. Function limit(“FUNCTION SELEC-TION”)3. Mode selection(“MODE SELECTION”)4. Display change(“DISP MODE
1102. Funcionamento2.10.2. Definição detalhada[4]–1. definição de ALTERAR IDIOMAO idioma que aparece no visor por matriz de pontos pode ser selecciona
1112. Funcionamento[4]–4. Definição de alteração do visor(1) Definição do visor da temperatura ° C/° F• Para alterar a definição, prima o botão de [ O
112Local de instalaçãoEvite instalar o ar condicionado nos seguintes lugares.• Onde puder haver fugas de gás inflamável Cuidado:Não instale a unidade
113SEZ-KA35VAArrefecimento Aqueciment3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Máx. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModeloFunçãoCorr
1141. Säkerhetsåtgärder ...
1152.1. Beskrivning av den “AUTOMATISKAOMSTARTNINGSFUNKTIONEN”• Denna enhet är utrustad med en automatisk omstartningsfunktion. När huvud-strömbrytare
1162. Drift▼▼Fläkt-hastighet˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF
1172. Drift˚CSUNONWEEKLYPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF242 3A9 780413B1˚CSUNONWEEKLY675Visar vald
1182. Drift˚C˚CTIME SUNWEEKLY0˚C˚CTIME SUNWEEKLY0ONHrAFTERSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF2A
1192. DriftTIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Timerinställning˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE7ONHrAFTERSIMPLE4132Åtgärd (på eller av)* “— —” visas om det inte
122. Operation2.10.2. Detailed setting[4]–1. CHANGE LANGUAGE settingThe language that appears on the dot display can be selected.• Press the [ MENU] b
1202. DriftONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲Vid 3 timmarefter att timernstartatsNär timern startas Displayen visar timernsinställning för PÅ
1212. Drift˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411L
1222. DriftON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTERON/OFF ERROR CODEOm du har angivit att ett telefonnummer ska ringas upp i händelse av
1232. Drift2.10. Funktionsval för fjärrkontrollenInställningarna för följande fjärrkontrollfunktioner kan ändras med fjärrkontrollens funktionsvalsläg
1242. Drift2.10.2. Detaljerade inställningar[4]–1. Inställningen CHANGE LANGUAGE (BYT SPRÅK)Du kan välja språk som visas på displayen.• Tryck på knapp
1252. Drift[4]–4. Ändra visningsinställningen(1) Inställning för temperaturvisning °C/°F• Tryck på knappen [ON/OFF] D om du vill byta inställning.1 °C
126InstallationsplatsUndvik att istallera luftkonditioneringsapparaten på följande platser.• Där brandfarliga gaser kan läcka ut. Försiktighet:Install
127SEZ-KA35VASvalt Varmt3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Max. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModellFunktionStrömförsörjnin
Please be sure to put the contact address/telephone number onthis manual before handing it to the customer.• Low Voltage Directive 73/23/ EEC• Electro
132. Operation[4]–4. Display change setting(1) Temperature display °C/°F setting• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D.1 °C : The tempe
14Installation placeAvoid installing the air conditioner in the following places.• Where flammable gas could leak. Caution:Do not install the unit whe
15Notes: 1. Rating conditions (cooling) Indoor : 27°C DB, 19°C WB Outdoor : 35°C DB2. Rating conditions (heating) Indoor : 20°C DB Outdoor : 7°C DB, 6
161. Sicherheitsvorkehrungen...
17s2.1. Beschreibung der “AUTOMATISCHEN START-WIEDERHOLUNGSFUNKTION”• Die Anlage besitzt eine automatische Startwiederholungsfunktion. Wenn der Netz-s
182. Bedienung▼▼2.5. Wahl einer Temperatur TEMP.sssss Zum Absenken der Raumtemperatur:1 Taste drücken, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
192. Bedienung2.7. Verwenden des TimersDieser Abschnitt erklärt, wie Sie den Timer einstellen und verwenden. Sie können dieFunktionsauswahl verwenden,
21. Safety Precautions ...
202. Bedienung8. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 5, 6 und 7 durch-geführt haben, drücken Sie die Taste Filter 4, um die We
212. Bedienungsssss So stellen Sie den einfachen Timer ein1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befinden und daßdie Anzeige
22ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲3 Stundennach demTimer-StartBeim Timer-Start Das Display zeigt die EIN-Einstellung des Timers(Stunden ble
23˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411Sperr-Anze
24ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTER2.9. Weitere Anzeigen2.9.1. Zentral gesteuert● Angezeigt, wenn der Betrieb von der Zentralsteu
25→Eintrag 11. Sprache ändern(“CHANGE LANGUAGE”)2. Funktionsgrenzen(“Funktion auswahlen”)3. Auswahl der Betriebsart(“Betriebsart wahlen”)4. Änderung d
262. Bedienung2.10.2. Genaue Einstellung[4]–1. Einstellung CHANGE LANGUAGE (Sprache ändern)Die Sprache des Punktmatrix-Displays kann eingestellt werde
272. Bedienung[4]–4. Einstellung der Anzeige(1) Temperatureinstellung in °C/°F• Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ON/OFF] D.1 °C:
284. FehlerbehebungIn allen folgenden Fällen Hauptschalter ausschalten und Ihren Händler um Kundendienst bitten:• Die Betriebslampe (der Fernbedienung
29SEZ-KA35VAKühlung Heizung3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Max. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModellFunktionStromversorg
32.1. Description of “AUTO RESTART FUNCTION”• This unit is equipped with the auto restart function. When the main power isturned on, the air condition
301. Consignes de sécurité ...
31s2.1. Description de la “FONCTION DE REDEMARRAGE AUTO-MATIQUE”• Cet appareil est équipé de la fonction de redémarrage automatique. Lorsqu’il estrem
32▼▼Vitesse deventilateur˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FIL
33N ° d’op. Sunday Monday ··· SaturdayNo. 1No. 2···No. 8• 8:30• ON• 23 °C• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF▲<Réglage de l’opération 1
348. Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 5, 6 et 7, appuyezsur le bouton 4 Filter pour valider ces informations.pour effacer les
35TIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Réglage du programmateur˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE72. Fonctionnementsssss Comment régler le programmateur simple1. As
36ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲3 heures après ledémarrage duprogrammateurAu démarrage duprogrammateurAffiche le réglage de dé-marrage du
37˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411Lock Indic
38ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTER2.9. Autres indications2.9.1. Commande centralisée● S’affiche lorsque le fonctionnement est co
39→2. Fonctionnement2.10. Sélection des fonctions de la commande à distanceLe réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l’aid
42. Operation▼▼˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOP
402. Fonctionnement2.10.2. Réglage détaillé[4]–1. Réglage CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue)La langue d’affichage de l’écran à pixels peut êt
41[4]–4. Réglage de l’affichage(1) Réglage de l’affichage de la température °C/°F• Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D.1 °C:L’
42Conseils concernant l’emplacementEvitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants :• Où il y a risque de fuite de gaz inflammable. Préca
43SEZ-KA35VACooling Chauffage3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Max. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModèleFonctionAlimentati
441. Veiligheidsvoorschriften ...
45s2.1. Beschrijving van de functie “AUTO RESTART”• Dit apparaat is uitgerust met de functie Auto Restart (automatisch opnieuw star-ten). Wanneer de n
46Informatie over de multi system-airconditioner (Buitenunit:MXZ-LIJN)sssss Bij de Multi-System-airconditioner (buitenunit: MXZ-lijn) kunt u twee of m
472. GebruikOp No. Sunday Monday ··· SaturdayNo. 1No. 2···No. 8• 8:30• ON• 23 °C• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF▲<Operation 1-inste
488. Nadat u bij de stappen 5, 6 en 7 de juiste instellingen hebt ingevoerd, drukt uop Filter 4 om de waarden te vergrendelen.Als u de huidige reeks
49TIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Timer instellen˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE72. Gebruiksssss Enkelvoudige timer instellen1. Zorg dat u het standaard bed
52.7. Using the timerThis section explains how to set and use the timer. You can use FunctionSelection of remote controller to select which of three t
50ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲3 uur na hetstarten van detimerBij het starten vande timerDisplay toont de ON-in-stelling van de timer (r
51˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411Vergrendel
52ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTER2.9. Andere indicaties2.9.1. Centrally Controlled (Centrale besturing)● Wordt weergegeven als
53→Item 11. De taal wijzigen(“CHANGE LANGUAGE”)2. Functiebegrenzing(“FUNCTION SELECTION”)3. Standkeuze(“MODE SELECTION”)4. Display wijzigen(“DISP MODE
542. Gebruik2.10.2. Details van de instellingen[4]–1. Instelling CHANGE LANGUAGE (taal wijzigen)De taal in het matrixdisplay kan worden geselecteerd.•
55ABProbleemHet apparaat koelt of verwarmt niet goed.Het apparaat houdt op voordat de inge-stelde temperatuur in de verwarmings-stand wordt bereikt.He
56Muur, etc.InstallatieplaatsVermijd installatie van de airconditioner op de volgende plaatsen:• Waar ontvlambaar gas kan lekken. Voorzichtig:Install
57SEZ-KA35VAKoelen Verwarmen3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Max. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModelFunctieStroomtoevoer
581. Medidas de Seguridad ...
59s2.1. Descripción de la función de reencendido automático“AUTO RESTART FUNCTION”• Este aparato dispone de una función de reencendido automático. El
6˚C˚CTIME SUNWEEKLY0˚C˚CTIME SUNWEEKLY0ONHrAFTERSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF2A9041BTimer
602. Manejo▼▼Vitesse deventilateur˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAO
61N° de op.Sunday Monday ··· SaturdayNo. 1No. 2···No. 8• 8:30• ON• 23 °C• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF▲<Valores de Operación 1 pa
628. Después de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 5, 6 y 7,pulse el botón Filter 4 para guardar los valores.Para borrar los valore
63TIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Configuración del temporizador˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE72. Manejosssss Cómo configurar el temporizador simple1. Aseg
64ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲3 horas despuésdel inicio deltemporizadorAl inicio deltemporizadorLa pantalla muestra la configu-ración d
65˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411Indicador
66ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTER2.9. Otras indicaciones2.9.1. Centrally Controlled● Aparece cuando el funcionamiento se contro
67→Ítem 11. Cambio de idioma(“CHANGE LANGUAGE”)2. Límite de funciones(“SELECCIÓN DEFUNCIÓNES”)3. Selección de modo(“SELECCIÓN DE MODO”)4. Cambio de in
682. Manejo2.10.2. Ajuste detallado[4]–1. Ajuste de Cambio de idiomaSe puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos.• Presione el
69ABProblemaLa unidad no refrigera ni calienta muybien.La unidad detiene su funcionamientoantes de alcanzar la temperatura ajusta-da en el modo de cal
7sssssHow to Set the Simple Timer1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the sim-ple timer indicator is visible in the display
70Lugar para la instalaciónEvite instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares:• Donde pudiera gotear gas inflamable. Cuidado:No instal
71SEZ-KA35VAFrío Calor3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Màx. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModeloFunciónTensiónPortenciakW
721. Misure di sicurezza...
73s2.1. Descrizione della “FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO”• Questa unità è dotata della funzione di riavvio automatico. Quando l’interruttoregenerale
742. Funzionamento▼▼Informazioni relative al condizionatore dell’aria multi system(Sezione esterna: serie MXZ)sssss condizionatore dell’aria Multi Sys
75N. op. Sunday Monday ··· SaturdayNo. 1No. 2···No. 8• 8:30• ON• 23 °C• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF• 10:00• OFF▲<Impostazioni Operazione1 pe
768. Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 5, 6 e 7, premereil pulsante 4 “Filter” per confermare i valori.Per cancellare i va
77TIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165Impostazione del timer˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE7sssss Come impostare il timer semplice1. Assicurarsi che sia visuali
78ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲3 ore dopol’avvio deltimerAll’avvio del timerSul display vienevisualizzata l’impostazionedi accensione (O
79˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF411Indicatore
8AFTER OFFAUTO OFF312Timer SettingExamplesIf ON and OFF times have both been set at the simple timer, operation anddisplay are as indicated below.Exam
80ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTER2.9. Altre indicazioni2.9.1. Centrally Controlled (Controllo centralizzato)● Viene visualizzat
812.10. Selezione delle funzioni del comando a distanzaL’impostazione delle funzioni del comando a distanza elencate di seguito può essere modificata
822.10.2. Impostazione dettagliata[4]–1. Impostazione CHANGE LANGUAGE (Cambia lingua)La lingua visualizzata nel display a matrice di punti può essere
83ABInconvenienteL’unità non raffredda o riscalda moltobene.L’unità si arresta prima di arrivare alla tem-peratura impostata in modalità riscalda-ment
84Posizione di installazioneEvitate di installare il condizionatore nelle seguenti posizioni:• Dove potrebbero esserci perdite di gas infiammabili. At
85SEZ-KA35VARaffreddamentoRiscaldamento3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)Max. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ModelloFunzion
861. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ ...
87s2.1. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ “∞À∆√ª∞∆∏∂¶∞¡∂∫∫π¡∏™∏”• ∏ ÌÔÓ¿‰· ·˘Ù‹ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ì ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·ÓÂÎΛÓËÛ˘.ŸÙ·Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔÓ ÎÂÓÙ
88▼▼∆·¯‡ÙËÙ··ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFFA1˚C˚CSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTER
892. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˚CSUNONWEEKLYPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF242 3A9 780413B1˚CSUNONWEEKLY675∂ÌÊ·Ó›
95. Press the Mode (Return) button 2 to complete the setting procedureand return to the standard control screen.6. If the air conditioner is already r
902. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˚C˚CTIME SUNWEEKLY0˚C˚CTIME SUNWEEKLY0ONHrAFTERSIMPLEPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/O
912. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·TIMER ONOFFHrAFTERSIMPLE165ƒ‡ıÌÈÛË ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË˚C˚CSIMPLE7˚C˚CONHrAFTERSIMPLE7ONHrAFTERSIMPLE4132∂Ó¤ÚÁÂÈ· (On ‹ Off)* ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘
922. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ONHrAFTERSIMPLE˚C˚COFFHrAFTERSIMPLESIMPLE▲▲™ÙȘ 3 ÒÚ˜ ÌÂÙ¿ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË™ÙËÓ ¤Ó·ÚÍ˯ÚÔÓԉȷÎfiÙË∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË
932. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˚C˚CFUNCTION1˚C˚CFUNCTION1˚C˚C1˚C˚CTIME SUNFUNCTIONPAR-21MAAON/OFF FILTERCHECKOPERATIONCLEARTESTTEMP.MENUBACK DAYMONITOR/SETCLOCKON/OFF
942. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CON/OFF TEMP.˚C˚CFILTERON/OFF ERROR CODE∞Ó ¤¯ÂÙ ÂÈÛ¿ÁÂÈ Î¿ÔÈÔÓ ÙËÏÂʈÓÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙÔÓ ÔÔ›Ô ÌÔÚ›Ù ӷ
952. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2.10. ∂ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘∏ Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ·ÎfiÏÔ˘ıˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ Ì ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÂÈÏÔÁ
962. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·2.10.2. §ÂÙÔ̤ÚÂȘ Ú‡ıÌÈÛ˘[4]–1. ƒ‡ıÌÈÛË CHANGE LANGUAGE (∞§§∞°∏ °§ø™™∞™)ªÔÚ› Ó· ÂÈϯı› Ë ÁÏÒÛÛ· Ô˘ ı· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
972. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·[4]–4. ƒ‡ıÌÈÛË ·ÏÏ·Á‹˜ ÂӉ›ÍˆÓ(1) ∂ÈÏÔÁ‹ ÌÔÓ¿‰·˜ ̤ÙÚËÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÆC/ÆF• °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› [ON/OFF]
98ÃÒÚÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ÙÛ· ·Ú·Î¿Ùˆ ̤ÚË.• ŸÔ˘ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÚÚ¤Ô˘Ó Â‡ÊÏÂÎÙ· ·¤ÚÈ·. ¶ƒ√™√Ã∏:ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË
99SEZ-KA35VAæ‡ÍË £¤ÚÌ·ÓÛË3,5 4,011.900 13.6001,06 1,10SEZ-KA35VA10-13Std. : 30 (3)ª¤Á. : 50 (5)30-3533,5SUZ-KA35VA481,0535ªÔÓÙ¤ÏÔ§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·∞
Commentaires sur ces manuels