Air-ConditionersSLZ-KA09, KA12, KA15NAPOUR L’INSTALLATEURPARA EL INSTALADORFOR INSTALLERINSTALLATION MANUALFor safe and correct use, please read this
10A=1-1/16Min.22-11/16Min.24-13/32+3/16019/32 to 25/32Fig. 7-3Fig. 7-47.2. Preparing to attach the grille (Fig. 7-2)• With the g
11AFig. 7-87.4. Locking the up/down airflow direction (Fig. 7-9)The vanes of the unit can be set and locked in on up or down orientat
128. Test run8.1. Before test run► After installation of indoor and outdoor units, and piping and electric wir-ing work, recheck that the unit is
13Fig. 8-18. Test run8.4. Check drainage (Fig. 8-1)• During the test run, ensure the water is being properly drained out and that no water is leaking
14Index1. Consignes de sécurité ...142. Choisir l’emplacement de l’install
159-1/425/3225-19/3225-19/322. Choisir l’emplacement de l’installation2.1. Appareil intérieur• Emplacement ne favorisant pas la circulation d’a
163012012025/322-15/163-15/162-3/419/321201203-5/811-1/16+3/1608-3/163-15/16(22-11/16)25-19/3222-11/16 à 24-13/321-1/2 à 2-9/323-21/321-7/
171-1/163-21/32+3/16 0Min. 1-3/16Min. 22-11/16Max. 24-13/32 A=1-1/16+3/16 0*B*B4.5. Méthodes de suspension de l’appareil (
182-1/41-7/322-7/324-3/4 2-19/327-15/16 9-1/167-19/3221/3245° ± 2°R1/64 à R1/32øA90° ± 0,5°,5. Tuyau de réfrigérant et tuyau de drainageFig. 5
19Max. 65ft.5 à 7 ft Max. 6 pouce7/161-3/16 1-3/16 1-3/16 ,CN105ROUGEFig. 6-1Protection des composants élec
2Contents1. Safety precautions ...22. Selecting the installation lo
20S3S3S2S1S2S121CN105ROUGE6.1.1. Alimentation de l’appareil intérieur provenant de l’appareil extérieur (Fig. 6-2)Les schémas de connexion su
216. Installations électriquesTableau des fonctionsSélectionner l’appareil numéro 00Mode ParamètreNo. de ModeNo. de réglageRéglage initialRéglageTéléc
22A=1-1/16Min.22-11/16Min.24-13/32+3/16019/32 à 25/32Fig. 7-3Fig. 7-4Fig. 7-2(pouce)Fig. 7-57. Installer la grilleFig. 7-1(pouce)
23AFig. 7-87.4. Verrouillage du sens de la soufflerie d’air vers le haut/vers le bas (Fig. 7-9)Les ailettes de l’appareil peuvent être
248. Marche d’essai7. Installer la grilleFig. 7-117.5. Installation de la grille d’aspiration (Fig. 7-11)• Procéder comme indiqué au point “7.2.
25Fig. 8-18. Marche d’essai8.4. Vérification de l’écoulement (Fig. 8-1)• Au moment d’effectuer le test de fonctionnement, s’assurer de l’écoulement c
26Contenido1. Medidas de Seguridad ...262. Selección del lugar de instalaci
279-1/425/3225-19/3225-19/322. Selección del lugar de instalación2.1. Unidad interior• Donde no se obstaculice el flujo de aire.• Donde el aire
283012012025/322-15/163-15/162-3/419/321201203-5/811-1/16+3/1608-3/163-15/16(22-11/16)25-19/3222-11/16 a 24-13/321-1/2 a 2-9/323-21/321-7/
291-1/163-21/32+3/16 0Mín. 1-3/16Mín. 22-11/16Máx. 24-13/32 A=1-1/16+3/16 0*B*B4. Instalación de la unidad interior4.4. Es
39-1/425/3225-19/3225-19/322. Selecting the installation location2.1. Indoor unit• Where airflow is not blocked.• Where cool air spreads over t
302-1/41-7/322-7/324-3/4 2-19/327-15/16 9-1/167-19/3221/3245° ± 2°R1/64 a R1/32øA90° ± 0,5°,5. Tubo de refrigerante y tubo de drenajeFig. 5-1F
31Máx. 65ft.5 a 7 ft Máx. 6 pulg.7/161-3/16 1-3/16 1-3/16 ,5. Tubo de refrigerante y tubo de drenajeFig. 5-55.4. Tub
32S3S3S2S1S2S121CN105ROJO6.1.1. Alimentación de la unidad interior suministrada por la unidad exterior (Fig. 6-2)Están disponibles los siguien
336. Trabajo eléctricoTabla de funcionesSeleccione el número de unidad 00Modo AjustesNúm. de modoNúm. de ajusteConfiguración inicialAjusteControlador
34A=1-1/16Mín.22-11/16Mín.24-13/32+3/16019/32 a 25/32Fig. 7-3Fig. 7-47.2. Preparación para conectar la rejilla (Fig. 7-2)• Con l
35AFig. 7-87.4. Bloqueo de la dirección del flujo de aire de as-censo/descenso (Fig. 7-9)Puede ajustar y bloquear las paletas de la
368. Prueba de funcionamiento8.1. Antes de realizar las pruebas► Después de instalar las unidades interior y exterior y de haber instalado las t
37Fig. 8-18. Prueba de funcionamiento8.4. Comprobación del drenaje (Fig. 8-1)• En el momento de comprobar, asegúrese de que el agua se drena correc
43012012025/322-15/163-15/162-3/419/321201203-5/811-1/16+3/1608-3/163-15/16(22-11/16)25-19/3222-11/16 to 24-13/321-1/2 to 2-9/323-21/321-7
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANPlease be sure to put the contact address/telephone number onthis manual
51-1/163-21/32+3/16 0Min. 1-3/16Min. 22-11/16Max. 24-13/32 A=1-1/16+3/16 0*B*B4. Installing the indoor unit4.4. Suspensio
62-1/41-7/322-7/324-3/4 2-19/327-15/16 9-1/167-19/3221/3245° ± 2°R1/64 to R1/32øA90° ± 0.5°,5. Refrigerant pipe and drain pipeFig. 5-1Fig. 5-2
7Max. 65ft.5 to 7 ft Max. 6 in.7/161-3/16 1-3/16 1-3/16 ,CN105RED5. Refrigerant pipe and drain pipeFig. 5-5
8S3S3S2S1S2S121CN105RED6.1.1. Indoor unit power supplied from outdoor unit (Fig. 6-2)The following connection patterns are available.The outdo
96. Electrical workFunction tableSelect unit number 00Mode SettingsMode No.Setting no. Initial setting SettingWired remote controller (RF thermostat)P
Commentaires sur ces manuels